الجمعة، 29 سبتمبر 2017

بتقليد الأصوات أو حتى بالخطأ.. 8 طرق تضاف بها كلمات جديدة في اللغة

بتقليد الأصوات أو حتى بالخطأ.. 8 طرق تضاف بها كلمات جديدة في اللغة

ربما جرَّبت أن تحتاج لكلمة غير موجودة لتصف شعوراً معيناً أو تقتبس كلمة من لغة أخرى لتشرح فكرة أو تسمي أداة ما، فمع تغيُّر عالمنا وظهور أفكار واختراعات جديدة وتقدم علمي في مجالات مختلفة، نجد فراغات في اللغة تحتاج لملئها بالكلمات المناسبة التي تعبر عنها؛ لتتمكن اللغة من أداء وظائفها في الاتصال والتعبير.

فهناك 1000 كلمة إنكليزية، على سبيل المثال، تضاف إلى قاموس أكسفورد سنوياً، بينما تضيف مجامع اللغة العربية، مثل الموجودة في القاهرة ودمشق ومكة وبغداد والرباط، دوراً في تعريب العديد من المصطلحات والأسماء أيضاً، وتلعب وسائل التواصل الحديثة والمعلومات الجديدة دوراً في استخدام هذه الكلمات ودمجها باللغة المنطوقة والمقروءة.

وتلجأ المجامع اللغوية العربية المختلفة إلى إضافة المصطلحات والكلمات؛ إما بطريقة الاشتقاق من اللغة ذاتها وإما بالتعريب إذا صعب وجود المقابل العربي مثل التكنولوجيا الحيوية، وبشكل عام فإن الكلمات الجديدة تضاف للغات المختلفة بطرق متشابهة نوعاً ما.

وهنا، نستعرض أبرز الطرق التي تضاف بها الكلمات للغة الإنكليزية:



1- الاقتراض أو الاستعارة










المصدر : http://www.huffpostarabi.com/2017/09/29/story_n_18130396.html?utm_hp_ref=arabi&ir=Arabi


تعبيراتتعبيرات